14.5.2007

Purppurapelimannit, kuvat XIII

Huusihan se Led Zep peräänsä väistämatic Deep Purplea, jonka joku nuoruudessani erehtyi lausumaan radiossa dip pöpl. Kuuluu ehdottomasti vielä sen aikakauden bändeihin, joita ei ruvettu lausumaan, vaikka olisi säkällä sinne päin osannutkin. Se oli kavereiden kesken retevästi Purple vaan.

Vanhat säännöt, kuvista pitäisi koostua Purplen kappaleiden nimiä ja styket ovat jotakuinkin aikajärjestyksessä.

1.

2.

3.

4.

5. Bonus, hitusen myöhempää, muttei suinkaan tuore. Ihan kuin jossain olisi painovirhe, mutten keksi missä.


Lykkyä pyttyyn, kertokaa jos olivat tolkuttoman helppoja. Vaikka kuvat eivät ehkä loppuisikaan, niin kohta voi tulla turskia keksiä vielä sellaisia bändejä, jotka tunnen tarpeeksi hyvin, että lonkalta löytyisi kappaleita.

Helkutin hyvä niin. Ellei sitten jaksaisi jotain punk-koostetta kehitellä. Eihän näitä voi lähdekirjojen kautta ruveta rääpimään, mitä hauskaa siinä olisi.

9 kommenttia:

Theodorville kirjoitti...

"good golly miss...
"Speed King".

varapee kirjoitti...

Onhan siinä jo hyvä alku, enkä tarkoita nyt ekaa riviä, jota en ymmärrä.

Theodorville kirjoitti...

Eikös Purppurapelimannien "Vauhtikurko" ala juuri noilla sanoilla..? Vai muistanko erheellisesti. Nyt ei ole mahdollista tarkistaa.

Varapygmi kirjoitti...

Ah, enpä muista. Tuosta tuli mieleen Little Richard. Luulin että viittaat johonkin toiseen arvuutuksen, kun niitä viisi tuossa on.

Theodorville kirjoitti...

Kakkoseen tarjosin arvaustani. Ja sehän lähtikin seuraavasti:
"Good golly said little miss Molly".

Suojakänni kirjoitti...

Purple (just nuin lausueltuna) kuuluu meillä isännän yleissivistykseen, ei minun. En lähde lunttailemaan.

Mutta ne on kyllä purppuripelimannit, iillä....

Varapygmi kirjoitti...

Terve, Suojak! Eikös Kaustisten porukka ole jo varannut purppurisellaisten tittelin, ajattelin ettei Blackmoren kitarapartio ihan heitä plagioi.

Minäpä löysin 70-luvun lopussa Machine Headin, joka noista suosikkialbumini oli, erikoisversion purppuranvärisellä vinyylillä. Epäilin kyä vähän, ettei kai purppura niin tummaa sinipunaista tarkoita.

Peliin purppeliin kirjoitti...

Suomen kieli yllättää:
Purppuri on kansantanssi.
Purppura(npunainen) on yleensä punaisempi ja vähemmän sinervä, kun purple on juuri se tummahko kretliini.
Ja Taika-Jim on "alruuna"
But "Jokela" ain't no lion.
Kaikki missit eivät ole "hoitoja"

Kirjoitusvirheessä on liikaa älliä.

Varapygmi kirjoitti...

Siinä tuli ravakka tietopaketti, myös suomea, kiitos. Purple taisi tulla suihin, mutta pannaan vielä viralliset vastaukset.

1. Mandrake Root
– Taika-Jim on alkukielellä Mandrake.
– Root oli nyt tuollainen juuri.
(Ja se nimi tarkoittaa tosiaan perunan sukuista alruunaa eli lemmenmarjaa, joka kuulemma hirtetyn siemennesteestä kasvaa. Käytetty kivunlievittäjänä, lemmennostattajana ja hedelmällisyyden lisääjänä.)

2. Speed King
– väittivät tuon olevan amfetamiinia eli spiidiä.
– Billie Jean King, vallaton Wimbledonin valloittajatar.

3. Maybe I'm A Leo
– toukokuu elikkäs May.
– mehiläinen on bee.
– EWF:n albumi I Am
– Jethro Tullin albumi A.
– Jokela itte edustaa Leoa.

4. Mistreated
– Takavuosien Mis Maailma Ranskasta.
– Hoidettu tapaus olkoon treated.

5. Perfect Stranglers
– Fairground Attractionin hittisingle Perfect.
– Timo Jämseniä oto-hommina säestänyt rautalankabändi the Strangers… eikä kun the Stranglers, kuvassa lp Black and White.

Yhden kirjaimen heittoja tulikin siellä jos täällä, tsori.